Sobre ignorantes e ignorantas: Carta de una profesora con acertadísima y lapidaria frase final





Yo no soy víctima de la Ley Nacional de Educación.

Tengo 60 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política.

En jardín (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente:
la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña".


Luego, cuando eras un poco mayor, llegaba "Semillitas", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto.
Eso sí, en el Semillitas, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

En Primaria estudiábamos Lengua , Matemáticas , Ciencias, no teníamos Educación Física.
En 6º de Primaria, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te bajaban y bien bajada la nota.

En Bachillerato, estudié Historia de España, Latín, Literatura y Filosofía.

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección.

Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.


Y.. VAMOS CON LA GRAMÁTICA. En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales.
El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir,"existente".

¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que tiene identidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "ente".

Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta",independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.

De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice"estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no "dirigenta"; "residente", no "residenta”.


Y ahora, la pregunta: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

Les propongo que pasen el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).


Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!

SI ESTE ASUNTO "NO TE DA IGUAL", PÁSALO, POR AHÍ, CON SUERTE, TERMINA HACIENDO BIEN HASTA EN LOS MINISTERIOS.

Porque no es lo mismo tener "UN CARGO PÚBLICO" que ser "UNA CARGA PÚBLICA".





Comentarios

  1. Respuestas
    1. Me parece una valoración excelente.

      Eliminar
    2. Lo único positivo que veo en la noticia es que esta profesora si no se jubila ya se jubilará pronto

      Eliminar
    3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    4. me parece una aclaracion excelente.

      Eliminar
  2. cargo publico y carga publica en nuestro pais es lo mismo.-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo es. Una carga publica es una obligación ademas de ser gratuita y la carga debe ser igual para todos los ciudadanos.

      Un cargo publico no es una obligación, nadie te obliga a aceptarlo y podes dejarlo cuando quieras.

      Ejemplos de carga publica que no son cargos publicos:
      Votar
      Ser presidente de mesa
      Ser Jurado
      Servicio militar obligatorio (cuando existia)
      Operaciones de censo (todo trabajo relacionado)

      Que la gente los haga o no es otra cosa, ya que en Argentina la ley parece opcional para alguna gente.

      Saludos

      Eliminar
    2. Alguien tiene apagado su detector de sarcasmo

      Eliminar
    3. coincido con Anónimo y, por supuesto, con Abby

      Eliminar
    4. ser una carga publica fue dicho ironicamente, no se referia a obligaciones del ciudadano
      y en cuanto a la lengua, la mejor fue la minitro de educacion de santa cruz, por su puesto k (que mas decir) que en su discurso de asuncion al cargo nombro a los jovenes y a "LAS JOVENAS"
      yo me niego a femenizar todos los substantivos, en la lengua castellana se generaliza en el masculino, como fue ratificado hace poco por la real academia española del habla, que es la unica institucion que decide que es correcto o no, es increible las faltas de ortografia que tienen muchos de los que se dicen ser docentes en argentina y que mas que nada se dedican a hacer paros y a hacer subversion, yo aprendi el abecedario no con el nombre de las letras, sino con el sonido de cada una, y ante el semianalfabetismo actual en la argentina, considero que es un sistema mucho mejor que el actual

      Eliminar
    5. 'Carga' : Deviene de la materia cualquiera con que se transporta por cualquier medio. También es relativa al lastre que con pesar, a manera de penitente castigo y a contracorriente, sin poder alguno para eludir, o aliviar, con mucho dolor y pena, regularmente se arrastra o lleva a cuestas. Por extensión, también se refiere al pesar que conlleva el sacrificio que implica tomar la responsabilidad de asumir el cuidado y mantenimiento por necesidad, voluntad, deber u obligación, con las fuertes erogaciones y tutela que ello implique, a una o varias personas, o bien, a una o varias difíciles y complicadas empresas a realizar, tareas que, al no hacerse con agrado, terminan convirtiéndose en pesadas tareas. Cargas, pues.

      'Cargo' por otro lado es simplemente un puesto, empleo público o privado, que denota algún nivel de autoridad y/o responsabilidad. Del mismo modo, también se aplica a alguna imputación punible por alguna acción indebida o delito. Como tercera acepción, cargo es una cantidad aplicada a una operación mercantil por concepto de cobro, gravación tributaria de impuestos, intereses compuestos, suma de conceptos, que puede ser de bienes y/o servicios derivados, contraprestados y otorgados por entidades públicas y privadas, pudiendo ser acumulables por múltiples criterios.

      Eliminar
  3. Creo que ironizaba al decir que era lo mismo.

    ResponderEliminar
  4. Pienso igual que Trixa sobre el comentario de Abby Anto.

    ResponderEliminar
  5. Esto es erróneo desde la gramática. El castellano ya no tiene participios activos, porque la lengua cambia, se transforma, solo por el hecho de ser hablada y no ser lengua muerta (como el latín lo es).
    La cuestión del género es una cuestión de usos que va pasando a la estructura de la lengua. Usos que connotan maneras de pensar. Si nos cuesta aceptar "presidenta" o "gerenta" no es porque somos respetuosos del idioma. Si no, nunca habríamos aceptado "sirvienta" (que sigue la misma regla). Nos cuesta porque nos resulta más fácil pensar a una mujer en el rol de sirvienta que en el de presidenta o gerenta. ¡Qué macana! ¿No?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El lenguaje se construye por costumbre, y yo espero que la costumbre no sea esta moda de algunos que quieren ser políticamente correctos, acuciosos en que cada género tenga su palabra apropiada, porque NO ES IMPORTANTE, sin embargo estos mismos humanos se niegan o esconden para llamar ladrones a quienes cometen cohecho, sobornos, se coluden para robarnos MILES DE MILLONES DE DOLARES, y devuelven una migaja, se roban el agua de todos para beneficio de algunos pocos, sin siquiera ser juzgados, y hoy son ministros o presidentes. Hoy toda esta discusión extrema de asuntos de género lo aprovechan los malos para salir indemnes de sus fechorías, si son más importantes las palabras incorrectas que afectan a algunos que los actos incorrectos que afectan a millones.

      Eliminar
    2. Kareche, nejor explicdi imposible, ahora yo le preguntaria a esta sra, la de la nota, de donde proviene la palabra ENTE, y seguramente melo respndera, , del latin , del griego en fin...., pues bien sea de cual fuere su raiz, quien en el mundo invento la rauz de esta palabra, porque el vocavulario es un invento, , por que si no DESPELOTE todavia no estaria aceptado por la real academia esa , al española, pero claro aca decimos NUESTRO IDIOMA

      Eliminar
    3. Kareche: Me parece que sirvienta estaría mal dicho también ya que sería correcto "sirviente" o sea el que sirve y sería tan de ignorante como llamar presidenta, tal vez esa deformación se haya dado por la ignorancia de quienes hayan tenido más personal de servicio que educación. Cuando pienso en un electricista me es más frecuente pensar en un hombre a pesar de que termine con "a" por eso creo que tu ejemplo de sirvienta no aplica y es más, si buscas en la página de la RAE, te aclara que es sirviente para ambos géneros.
      Y Edith Raffetto: Normalmente no marco esto pero tratándose de un comentario que, de alguna manera, intenta instruir sobre idioma yo revisaría, mas haya de algún error de tipeo, el uso de "la tilde" (encomillo para denotar la indiferencia del género) y algunos errores ortográficos y aprovecho para diferenciar entre un modismo que fue incluido por ser usado de manera coloquial a una correcta gramática.

      Eliminar
    4. Busque en el diccionario de la RAE y aparece ambos y distingue fem y masc;
      http://dle.rae.es/srv/fetch?id=Y1PqQEn
      Asi que si comenzas con una premisa falsa todo lo demas tbm lo es.

      Eliminar
    5. EXELENTE..este informe de como nos Educaron...a como Educan ahora...muy bueno

      Eliminar
  6. A quienes concordamos con la autora del texto, nos es difícil aceptar la transformación de nuestra lengua, especialmente en nuestro país. Por otra parte, tomando en cuenta que muchos de nuestros "vecinos" han sido más "tradicionales" en el uso de la lengua que nos es común, cuesta más acostumbrarse a este cambio, especialmente cuando tratamos a diario con muchos de ellos.

    ResponderEliminar
  7. EXCELENTE , YO TAMBIEN OPINO LO MISMO , GRACIAS POR COMPARTIRLO.

    ResponderEliminar
  8. Agudo y afilado artículo, más claro ni el agua.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. afiladísimo...salvo por el hecho de que parte de una premisa falsa: http://dle.rae.es/srv/fetch?id=U6Yii5m . saludos

      Eliminar
  9. ni tan certero... quien escribe no es el Profesor (el ente que profesa, según el texto de la carta)....es lA PROFESORA....super consecuente verdad ? ...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El Profesor no profesa sino enseña, por lo que también se le conoce como enseñante, en ningún caso "enseñanta"

      Eliminar
    2. El texto habla de la regla de la partícula "ente". ¿En que parte de "profesor" vos ves la partícula "ente", como para considerar que "profesora" no es consecuente con la regla de las palabras terminadas en "ente"?

      Eliminar
    3. Existen excepciones a las reglas

      Eliminar
  10. El texto es genial, me parece maravilloso, de verdad. No estoy de acuerdo con esta tontería del lenguaje inclusivo, porque no estoy de acuerdo con la premisa principal: "Si nos acostumbramos a incluir en el lenguaje expresiones de género diferenciadas, aprenderemos a respetar más a las mujeres". Decía Kareche algo así más arriba. Los idiomas turco y farsi (iraní) no tienen identidad de género alguna en sus adjetivos o sustantivos, son totalmente neutros, que sería el "ideal" para el español. Pues pueden preguntarle a las mujeres de Turquí e Irán cómo les va en materia de igualdad de derechos en sus países, a ver qué nos cuentan de lo mucho que ayuda la ausencia de género en el lenguaje.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El inglés tampoco tiene eso y en Estados Unidos la desigualdad de género no es tan fuerte... El idioma no tiene nada que ver, es la cultura.

      Eliminar
  11. Totalmemte de acuerdo con la autora del articulo, es más, creo que el lenguaje inclusivo acrecienta la desigualdad entre sexos ya que este tipo de lenguaje los diferencia. Los humanos somos iguales todos, este vocablo incluye ambos sexos. Si utilizamos humanos y humanas ya estamos haciendo una distinción. Si se trata de igualdad el lenguaje inclusivo consigue lo contrario, diferenciar. Y cuando se diferencia algo es porque no son iguales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo, pero el crecimiento de la ignorancia no les permite pensar

      Eliminar
  12. Por qué el artículo es anónimo? No veo el nombre del autor o autora que descarga su agresividad llamando ignorante o ignoranta a quien no está de acuerdo con él o ella y su postura conservadora. Si bien, su reflexión sobre la terminación 'ente' y sus analogías son certeras, esa es tan solo una parte de la discusión sobre el lenguaje inclusivo. Los cambios propuestos surgen de voces femeninas que se sienten excluídas, nos guste o no y sería una actitud indolente no escucharlas. El debate está corriendo, lo que resulte será lo que acoja la población hispana. La cultura y el lenguaje cambian, nada permanece estático y el uso hace la regla.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No se por que la queja sobre el anonimato si vos también escribís como anónimo

      Eliminar
  13. EXCELENTES LOS COMENTARIOS!!! DOCENTES ABRAN LOS OJOS, TIENEN EN SUS MANOS, NADA MÁS Y NADA MENOS QUE LA EDUCACIÓN DE LOS CHICOS.

    ResponderEliminar
  14. Una genia!!! Gracias por compartir, es enfermante hoy en día leer comentarios con tremendos horrores de ortografía y gramática, lo compartí

    ResponderEliminar
  15. Me quito el sombrero. Gente como ud. deberia gobernarnos.

    ResponderEliminar
  16. Mis queridos compatriotas... el lenguaje es del pueblo... respeto todas las posturas, esto incluye iniciativas que pueden parecer tonterías, pero que terminan dejando marcas, la moda se va, pero la huella queda. Hay estudios muy profundos sobre esto y no me voy a pasar de lista aquí, el lenguaje es un vehículo pero forma la percepción, tiene consecuencias neurológicas y fisiológicas. Propongo una tregua y la paciencia. La historia de la lengua nos ha enseñado que el camino es otro. Besos y abrazos sinceros a todos.

    ResponderEliminar
  17. Hace decadas y decadas que siempre se hablo de una manera. Bien. Porque ahora de la nada se hacen todos los revolucionarios leguisticos queriendo cambiarle el genero a las palabras? Es patetico que quieran transexualizar el idioma.

    ResponderEliminar
  18. Apasionante debate. Opino que las dos opiniones se asemejan más de lo que parece.
    Por un lado, la propia RAE reconoce que el lenguaje evoluciona. Tras décadas en las que los argentinos hablamos como ignorantes (¿entendéis lo que os digo?) la Real Academia incorporó muchos de nuestros modismos al castellano aceptado. A mí no me quita el sueño si la RAE aprueba cómo nos expresamos. Por el contrario, me importa mucho que nos expresemos de forma que todos nos entiendan, cosa que algunos eruditos no logran.
    Por otro lado, hay una cierta contradicción en defender como inclusiva la palabra presidenta. Si alguien dice "presidentes de diversos países se reúnen..." ¿esto incluirá a las presidentas? ¿O habría que decir "los presidentes y las presidentas, todes elles, se reúnen..."?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues... tal como dice el artículo, presidente es el participio activo del verbo presidir y carece de género. Insistir en "inventarse" estas palabras contradice enteramente la luchas por la igualdad... digo, si lo que se busca es igualdad, ¿Por qué tanto empeño en diferenciarse?

      Por otro lado, el plural del masculino es inclusivo, así que decir "los presidentes" se refiere a hombres, mujeres, trans, heterosexuales, homosexuales, bisexuales, asexuales y todo lo que se te ocurra.

      Eliminar
  19. Me parece estupendo el debate, las féminas las gran calladas de la historia buscan su lugar y, con estos y otros foros de opinión seguro lo encontramos, solo es cuestión de tiempo, como todo en esta vida. !!

    ResponderEliminar
  20. Leyendo los comentarios, veo que está lleno de entes y entas. (ente: fig. Sujeto ridículo. enta: sujeta ridícula.)

    ResponderEliminar
  21. Esclarecedor y necesario artículo, aunque me temo que no va a servir de nada. La necedad es muy terca y la ignorancia se ha extendido como una mancha de aceite.

    ResponderEliminar
  22. Las reformas de la lengua de una cultura, nación o pueblo, no las hacen sus hablantes sino las academias, que estudian detenidamente las inclusiones que proponen las costumbres de las gentes.
    Pretender que los hablantes dicten las leyes de una lengua, es subvertir el orden de una lengua, lo que sería igual que subvertir el orden de la cultura que da origen a la lengua.
    El mal llamado "lenguaje inclusivo", no es más que un fárrago de términos caprichosos, deconstructivos, una maniobra forzada por hablantes anarquistas, sin sustento alguno, salvo por razones ideológicas, políticas, que obviamente son ataques a la cultura de la lengua castellana, al "argentino", al "rioplatense", al iberoamericano.
    Si algo cabe esperar, tal vez una o alguna de esas palabras, sean aceptadas en algún momento por las academias, no por la fuerza de la costumbre, sino porque hay sólidas razones que avalan su inclusión para enriquecer la lengua, para construirla junto a la evolución natural de la cultura, no por las aventuras revolucionarias, o las utopías de la "aceleración artificial de la contracultura", tan gratas a algunas culturas imperiales tradicionales, coloniales, tan poco afines a la nuestra y enemigas al fin, orgullosamente enemigas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es exactamente alrevés... La lengua es convencional siempre, no impuesta, y son las academias las que recogen estos cambios y a la larga las terminan incorporando al lenguaje "formal".

      Eliminar
  23. EXCELENTE!!!!!! Profesora. Es un placer encontrar a quien explique el porque de la mala utilizacion del "lenguaje inclusivo". Muchas gracias!!!!

    ResponderEliminar
  24. Aplausos y urras a esa profesora...

    ResponderEliminar
  25. ¡Bravo!, Bravo por decir las cosas como son.

    ResponderEliminar
  26. dejo un articulo muy bueno acerta de lo q nos atañe https://www.youtube.com/watch?v=8m8a0cBKBc8&spfreload=5

    ResponderEliminar
  27. Si todo lo que podemos hacer por la injusticia de la mujer es cambiar letras y decir todes y elles y diputades creando un problema de velocidad... estamos errando el camino el problema de la mujer es de abuso desigualdad ... después si se dice todas o todes.... el lenguaje solo se va a engcargar de esta pasajera moda. Arreglemso las ciorcunstancias y despues el lenguaje sino hacemos todo al revés En vez de cambiar la injusticia le agraegan una E injusticiE eso es cambio¿¿¿¿

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que es al revés, las que luchan por esas injusticias, también reclaman el lenguaje inclusivo.

      Eliminar
  28. Sra. ud. no sabe que el verbo primar es intransitivo?
    Tanto que aprendió en su época de una "educación floreciente".

    ResponderEliminar
  29. Me rompen las pelotas lxs defensores de la ortodoxia en cualquier tema, pero más en la gramática.
    Me pregunto si esta señora soreta o sorete, como ella prefiera adjetivarse, a su "sirvienta" le dice "la sirviente"?
    ¡Basta!, basta de conservadurismo al pedo.
    La lengua la definen los hablantes y se transforma todos los días y a lo largo de la historia. Por eso ningún país con lengua castellana habla el mismo castellano, ni se habla la misma de un barrio a otro. Todo cambia y se transforma ¿no va a cambiar la lengua?

    ResponderEliminar
  30. Solamente para decir que, creo, los puntos suspensivos son tres. Digo, porque la docente empleó sólo dos. Me refiero al párrafo que inicia de este modo "Y.. VAMOS CON LA GRAMÁTICA".

    Saludos desde el planeta Betamax

    ResponderEliminar
  31. ‘Presidenta’, en femenino: es correcto
    Circula por internet un documento que aduce una serie de razones pseudogramaticales para censurar el uso de femeninos como presidenta. La parte fundamental de la explicación dice:...
    https://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/

    ResponderEliminar
  32. El Diccionario de la Real Academia Española admite presidente y presidenta, juez y jueza, etcétera. Por favor: informarse antes de escribir.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Carlos, la RA retiro la aprobacion a esa condicion de la lengua, que previamente ellos habian aprobado. Se comportan como la RA del yoyo...

      Eliminar
  33. Veo que no soy la única me consideraba "extraterrestre". Estudié en Argentina y me chocaban muchísimo las palabras utilizadas aquí, llevo 15 años ya y no me acostumbro a desvirtuar el lenguaje tan bonito que heredamos. Hermoso artículo. Presentadores, políticos también periodistas deberían dar ejemplo.

    ResponderEliminar
  34. MUY BUENO. PARA SEGUIR PENSANDO. CONSTRUYENDO.

    ResponderEliminar
  35. Maravillosamente expuesto, totalmente de acuerdo. La absurda corrección política institucional, y una muy mal entendida igualdad, muy desigual, en cuestiones primordiales, que nada tienen que ver con el lenguaje, nos llevan a una distorsión fatídica del idioma, rompiendo la grámatica y convirtiéndonos en absurdos comediantes de un sistema caduco y vacío.

    ResponderEliminar
  36. Buen día!...coincido con la mayoría...quiero agregar que en éstos últimos tiempos,Se escucha para contestar y no se escucha para comprender...debiéramos ejercitar esa parte...
    El lenguaje inclusivo que tanto hablan y piden se ejerza no tiene sentido...es una burrada!...

    ResponderEliminar
  37. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  38. ¡¡Qué pesadilla!!! Que sí, que ya lo sabemos, y las/los políticos que hacen uso de eso de feminizar las cosas también saben gramática, sois vosotros los que no os termináis de enterar de la razón por las que lo hacen, y no es otra que la de VISIBILIZAR a las mujeres, o mejor dicho, hacer que se nos vea. ¡que no se trata de gramática!

    ResponderEliminar
  39. Perfecta explicación de la profesora.-

    ResponderEliminar
  40. Genial la explicación, otra palabra que se usa continuamente en todos los medios es tengo Data cuando lo correcto sería decir tengo dato o datos, brutalidad en los medios de comunicación, y así queremos que nuestros chicos aprendan...

    ResponderEliminar
  41. https://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/

    Me da que, aún con 60 años, todos debemos seguir aprendiendo. Lea el artículo, profesora, pero no lo haga delante de sus alumnos si no quiere ruborizarse, pues se le atragantaría la soberbia.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario